陈良宇是中共残酷政治斗争的牺牲品
郭国汀
陈良宇实质上是对我进行政治迫害非法剥夺我的律师执业权的直接责任人,而幕后指使者系胡锦涛无疑.但今天我得为陈良宇说句公道话,陈良宇实质上是中
共当权犯罪利益集团中无数无知奴才中较有能力且并非最贪婪的一位.如果法庭认定的受贿数额属实,他甚至堪称中共贪官污吏群体中最廉洁者之一,因为,即便中
共七品芝麻县官每年受贿数额(逢年过节生日婚丧喜事之红包)也不止百万元."三年清知府,十万雪花银"较之中共贪官污吏那是小菜耳.是故陈先生受贿数额恐
怕远大于法庭认定数额数倍甚至数十倍.
可以邮寄支票订购
按下陈先生的贪污受贿罪孽不表,陈先生的可敬之处在于他勇于对抗虚伪至极的政治白痴胡锦涛.仅此一点,陈先生便值得南郭多少的敬重.不过,陈先生奉
旨将南郭大律师驱逐出境,也就失去了一位敢于真正为他辩护的最佳出庭律师的有力抗辩.无论如何,如果在陈先生与胡氏两者之间只能选任一位任国家元首的话,
南郭毫不犹豫投陈先生一票!因为陈先生实质上无论气质,能力,勇气,直率,知识,亲和力皆远胜于小肚鸡肠的胡氏!南郭之所以鄙视胡氏,首先在于他是个公然
宣称要向北朝鲜流氓政权学习政治的政治白痴,其次在于胡氏公然大开历史倒车,彻底封锁国际互联网,再次则是胡氏疯狂迫害中国人权律师与人权活动家,第四乃
是胡氏大举动用暴力对付人权律师与人权斗士.最后是因为胡氏是个重度政治精神分裂症患者,当然此种人格精神严重分裂的病患是所有当权中共党员的通病.
其实,中共当权犯罪利益集团是鼓励奖励官员们贪污受贿,故长期以来一直以欺骗谎言加暴力恐怖实行愚民政策.蛮横无理地坚持报禁党禁言禁."表达(言
论)自由是一项绝对人权"(freedom of expression an absolute human
right)近日国际奥委会主席Jacques Rogge
在与中国政府交涉时如是说.没有言论自由新闻自由和结社组党自由的国度,贪官污吏层出不穷那是必然的事.中共专制暴政一日不灭亡,中国人民的深重苦难一日
不止!
2008年4月11日于加拿大
Ex-Party Boss in China Gets 18 Years

Agence France-Presse — Getty Images
An image captured from Chinese television of Chen Liangyu, center, during his sentencing on Friday.
By DAVID BARBOZA
Published: April 12, 2008
BEIJING — The former Communist Party boss of Shanghai, Chen Liangyu,
was sentenced on Friday to 18 years in prison for taking bribes and
abusing power.
Mr. Chen, who before his arrest in late 2006 was also a member of
China’s ruling Politburo, is the highest ranking government official to
be stripped of power here in over a decade.
His sentence was handed down Friday at the No. 2 Intermediate
People’s Court in the northern city of Tianjin, where he had recently
been on trial.
Prosecutors accused Mr. Chen, 62, of helping siphon hundreds of
millions of dollars out of the city’s pension fund, and also of
enriching himself, friends and relatives through shady financial and
real estate deals beginning as early as 1988.
Government auditors said they discovered that about $4.8 billion had
been illegally taken out of the city’s social security fund while Mr.
Chen was serving in various government posts in Shanghai.
The pension fund scandal rocked Shanghai in late 2006 and early
2007, leading to the arrests of a group of powerful politicians and
businessmen, including Zhang Rongkun, once one of the country’s
wealthiest men.
Mr. Zhang, 39, was sentenced earlier this month to 19 years in
prison for stock manipulation, financial fraud and his role in the city
pension fund scandal.
Prosecutors said Mr. Chen had helped Mr. Zhang acquire land and
other holdings by illegally lending him money from the city’s pension
fund.
During a closed-door trial, Mr. Chen admitted that he was “partially
responsible” for some of the pension fund fraud but pleaded not guilty,
according to the state-run news media.
The sentencing comes at a time when China is struggling to cope with
a growing number of corruption scandals among its officials. When a
government Web site went public last December, welcoming tips on
corruption, it was bombarded with so many hits that it crashed.
In recent years, Beijing has been vowing to get tough on corruption,
which some leaders believe could be a threat to the ruling Communist
Party.
Still, the Chen Liangyu case is unusual because few members of the
country’s ruling Politburo face legal troubles, even when there is some
evidence of corruption, unless there are sharp political conflicts or a
ferocious power struggle with more powerful leaders.
Before his fall, Mr. Chen was considered part of a group of powerful
Shanghai politicians who were close to China’s former paramount leader,
Jiang Zemin, who led Shanghai and later became president, stepping down
in 2003.
The members of the Shanghai group were frequently at odds with the
policies of their immediate successors as the country’s new leaders,
President Hu Jintao and Prime Minister Wen Jiabao, according to people
close to the leadership.
Rumors of Mr. Chen’s downfall had circulated in China as early as
2005. He was detained in September 2006, after Beijing sent a team of
inspectors to Shanghai to investigate fraud there.
Last October, Mr. Chen was stripped of his Communist Party post. At
the time of his arrest, he was one of the country’s most powerful
politicians, and had served in various city posts, including vice
mayor, mayor and Shanghai party secretary, the highest position.
The government said he was guilty of accepting about $300,000 in bribes, according to the state-run news media.
On Friday, in announcing his prison sentence, the government said it
had confiscated about $45,000 worth of his personal belongings.
无知缺德者当权必然造成人为灾难--正视科学尊重科学
郭国汀
( 2003-8-10原载中国律师网,2005年3月被中共当局强行删除)
自然规律不可抗拒,科学家的职责在于发现问题解决问题,决非如错兄那样只会空发议论猛扣帽子!
可以邮寄支票订购
物质的无限可分性,无限可聚性实在妙不可言;数学中有一等比级数定律,生态学中有一食物链定理,物理学中有一物质的无限可分性无限可聚性定理,化学元素周
期表揭示的电子层和电子数排列组合律,其实也即社会学中的金字塔规律.上述定理规律与上文之沙子规律原理惊人地相似.足以令所有不知天高地厚试图改造自然
规律者猛醒.
粮食亩产13万的神话便是完全不懂自然规律的无知胆大之徒为虚报业绩缴功请赏而创造出来的天大笑话.而这一假大空的消息却堂而皇之地刊载在当年的人民日报
头版头条,全国上下无一人敢于或勇于怀疑之更不用说批评之.甚至有学部委员级的中国"科学家"特意撰文从"科学"的角度论证其可行性!因为人人都知道皇帝
的新衣.
没有文化的建设者必定是愚蠢的建设者!故南郭认为毛泽东属一流的阴谋家权术家但仅是个九流的建设者.
是故仅是一个民主自由法治人权的社会还不够,还必需加上"科学与宽容."
郭国汀:人民公社万岁?--《辉煌的幻灭》读后感
(2003年8月原载中国律师网,2005年3月被中共当局强行删除)
今天读毕康健之《辉煌的幻灭—人民公社警示录》,这是一则以中国第一个人民公社----作者家乡河南省嵖訝山卫星人民公社为背景的真实故事。作者是名退伍
军人,他以极为丰富,真实,原始的史料,用纪实手法全面展示了人民公社诞生极其发展和走向灭亡的荒诞史。通过再现自1958年4月至1961年那段惨不忍
睹被故意掩埋,被强制遗忘,被恶意扭曲,被克意欺骗的真相,让读者自己去体会,评判,判断人、事、史。读者可以从此段史实看出导演这场闹剧的导演们的拙劣水准,亦可品味参
与此场戏剧的演员们可悲可怜,还可看透忍气声二十年不敢怒也不敢言的观众或听众的奴性.
土地改革使广大贫苦农民空手白得土地,中共通过强盗手法与逻辑,将农村中的土地无偿强夺后再奉送给贫穷的农民;于是感恩戴德的流民,穷人自然对中共
感恩得无以复加,但是人类赖以生存发展的基本道德也不可避免地受到严重破坏:原来可以不劳而获,可以凭空抢夺取得。因为广大农民绝大多数是无知识无文化的
文盲,未受任何现代文明的教育,大多没有自已独立的思想和独立人格,但多少还保有传统道德,本分善良的天性;而中共基层所依赖的政治力量,所谓贫雇农,长
工及流氓之类的,实质上大多是其中一批游手好闲无事生非的无赖流氓,他们成为中共在农村中的打手与工具,对共党的任何命令、指示言听计从,要么根本没有分
析判断是非的能力,要么本身即是缺德无知的流氓。
可以邮寄支票订购
互助组,合作化,农业社的成立,实质上是中共将农民私有土地再度收回的举措,冠冕堂皇说成收归国有,建设共产主义。因为农民们本来就未花分文所得,
故虽然绝大多数农民不情愿,但整天强制开会洗脑,以致人们大多不敢反抗,或虽有反抗者也因被反复批斗打骂,“辩论”至无以复加之境,在辩论中被打死打残者
众,以致其他人多一事不如少一事。观看者,麻木不仁者被恐怖手段胁迫最终也只得入社,而一旦农民入社,实质上就成为失去人身自由的农奴。四九年以降的中国
农民的地位实际上是古今中外最低下可怜的。
中共基层干部,多为战争年代之转业复员军人或村中游手好闲的流民之类,这些人绝大多数是无知无识,没有文化之粗人,唯有对共党之愚忠,故仅知盲目执
行上级指示,指令,同时为了缴功请赏,往往变本加厉层层加码,而上级总是爱听好话,拍马唪承之赞辞,故逐淅养成全国报喜不报忧,而且加倍,加十倍,百倍报
喜之习惯。一旦此风成为习惯,假话,废话,空话,大话,谎话必然甚行,人人皆不以为耻,反以为荣。说真话者往往遇残害,而说谎话者则立功受奖。结果人人丧
失诚信,虚伪横行。
实际上毛仅是个三流思想家四流哲学家,对自然科学,外语和许多领域包括对农牧业相当无知,一切靠想当然,凭主观意愿行事,同时毛之流氓习气甚重,厚
黑政客手段倒是一流,但他决非政治家。因此毛一旦撑权后,必然百计千方地维护自己帝王般的特权与地位。正由于毛德才均远远不足以管理一个如此巨大的国家,
面对如何管理建设国家其实相当无知,自已无知倒在其次,他又十分仇视知识分子,而上上下下掌权者大多没有什么专业本领,于是,其管理手段是暴力加愚民再加
欺骗和恐怖就不足为奇了。毛之所以一生仇恨知识分子,疯狂迫害知识分子,根源在于毛十分清楚他自己的真实才学不足,而知识分子有头脑有思想很容易看透他的
那点所谓哲学思想到底有多少真货。因此他时刻担心自己的权势地位被他人取而代之,而真正的知识分子最能识破他那些不入流的东西,故毛自进入权力中心以来,
不遗余力地打击迫害知识分子,此举实际上始于自1942年始至1945年8月才结束的所谓延安整风运动,1952年之知识分子思想改造运动,批“胡风”反
革命集团,反右运动,最终亲自点燃了无产阶级文化大革命的疯狂烈火。几乎把全体国人都变成愚不可及的精神病。
当时的中共高层实际上同样是由一批不学无术或少学乏术半桶水式的文人,军阀,流氓恶棍组成,其中多为诌媚之徒,吹牛者,一心向上爬的政客。少数几个正直诚实人士都被毛打入地狱。因此,从上到下各级官员本质上相同,于是毛放个屁,全中国官员皆曰香!
毛心血来潮想搞所谓共产主义,苏联赫鲁晓夫提出15年赶上美国,毛不甘落后,也提出15年内超过英国,妄想创造奇迹,以便为争当国际共产主义运动领
袖。四九年后,经过知识分子思想改造运动,三反五反,批胡风胡适,批红楼梦,武训传,反右,反彭之右,将全中国原有的那么一点正直之士知识人一扫而光,到
1958年全中国已没有人敢于对中共政策说个不字。若有任何人胆敢不同意毛的意见,立即成为反革命分子被投入监狱甚至杀头。故由最无知几近文盲的农民,贯
彻执行毛之共产主义乌托邦,于是人民公社好!
一大二公假大空之公共食堂问世,全民炼钢,卫星高产田不断,大跃进,比骞吹牛比弄虚作假,人人皆作伪,水稻亩产13万斤堂而皇之载于人民日报!而所
谓院士竟然还从理论上论证说从科学上完全可能!全社农民皆成为诗人之类的,人人还都装作信以为真,人人歌功颂德。鼓励作伪,打击真人真话真事,全民瞎拍
马,全民吹牛破天,最后全民陷入疯狂状态,不知毁掉了多少青山绿水,许多地方从此森林绝迹。
既然高产丰收,带来的是高征购(据称在1959年至1961年期间我国每年还出口数百万吨粮食去换取黄金,用于购买原子弹技术设备)农民的粮食几被征购一空,而上级还不相
信,搞什么挖地三尺的反隐瞒产,甚至村村层层设关卡,不让已断绝粮食的农民外出要饭,造成惨绝人环的大饥荒,直接间接地害死了三千万至四千万农民!这是中
共对中国人民犯下的滔天之罪,而且是古今中外最残暴的罪孽,始作俑者罪责难逃。
举凡独裁者皆明知错了,却死不认账,一错到底,报纸广播整天仍然是形势大好,不是小好而是特好,人民公社就是好!坚持好了20年才不得不寿终正寝。
这惟有在极权专制政体下才有可能对一个如此荒唐的制度持续如此之久,整个社会清一色“全民和集体所有制”实质上却是全民没有制,唯共党有,唯特权利益
集团所有制。人民的创造力受到严重制约,社会政治生态严重失衡,而社会政治生态不平衡的社会,与自然生态不平衡的环境一样,根本无法应付复杂的社会危机,
故一有风吹草动就会引发严重的社会危机。没有任何外部力量监督制约,制衡,没有言论思想出版结社新闻舆论自由,这是导致如此荒谬绝伦的人民公社得以苟延残
喘20年的根源。
人民公社史再次雄辩地证明:任何独裁者都是依靠暴力,恐怖,欺骗,谎言来维持其无能缺德腐败无能的统治的,中国当然不能例外。因此,极权专制的独裁
政体是中国人民的公敌!唯有开放党禁报禁,实现思想言论舆论出版结社教育讲学的真正自由,中国才有前途,中国人民才有未来.
2003年8月3日于沪
BLOODY HARVEST
Revised Report into
Allegations of Organ Harvesting of
Falun Gong Practitioners in China
by David Matas, Esq. and Hon. David Kilgour, Esq.
31 January 2007
The Coalition to Investigate the Persecution of the Falun Gong in China (CIPFG), has asked us to investigate allegations of organ harvesting of Falun Gong practitioners in China. The coalition is a non‑governmental organization registered in Washington, D.C., U.S.A. with a branch in Ottawa, Canada. The request came formally by letter dated May 24, 2006 attached as an appendix to this report.
The request was to investigate allegations that state institutions and employees of the government of the People's Republic of China have been harvesting organs from live Falun Gong practitioners, killing the practitioners in the process. In light of the seriousness of the allegations as well as our own commitment to respect for human rights, we accepted the request.
David Matas is an immigration, refugee and international human rights lawyer in private practice in Winnipeg. He is actively involved in the promotion of respect for human rights as an author, speaker and participant in several human rights non‑governmental organizations.
David Kilgour is a former member of Parliament and a former Secretary of State of the Government of Canada for the Asia Pacific region. Before he became a parliamentarian, he was a Crown prosecutor. The biographies of both authors are attached as appendices to this report.
It is alleged that Falun Gong practitioners are victims of live organ harvesting throughout China. The allegation is that organ harvesting is inflicted on unwilling Falun Gong practitioners at a wide variety of locations, pursuant to a systematic policy, in large numbers.
Organ harvesting is a step in organ transplants. The purpose of organ harvesting is to provide organs for transplants. Transplants do not necessarily have to take place in the same place as the location of the organ harvesting. The two locations are often different; organs harvested in one place are shipped to another place for transplanting.
The allegation is further that the organs are harvested from the practitioners while they are still alive. The practitioners are killed in the course of the organ harvesting operations or immediately thereafter. These operations are a form of murder.
Finally, we are told that the practitioners killed in this way are then cremated. There is no corpse left to examine to identify as the source of an organ transplant.
We conducted our investigation independently from the Coalition to Investigate the Persecution of the Falun Gong in China, the Falun Dafa Association, any other organization, and any government. We sought to go to China unsuccessfully, but would be willing to go even subsequently to pursue the investigation.
When we began our work, we had no views whether the allegations were true or untrue. The allegations were so shocking that they are almost impossible to believe. We would have much rather found the allegations to be untrue than to be true. The allegations, if true, represent a disgusting form of evil which, despite all the depravities humanity has seen, are new to this planet. The very horror made us reel back in disbelief. But that disbelief does not mean that the allegations are untrue.
We were well aware of the statement of U.S. Supreme Court Justice Felix Frankfurter 1943 to a Polish diplomat in reaction to being told by Jan Karski about the Holocaust. Frankfurter said:
"I did not say that this young man was lying. I said that I was unable to believe what he told me. There is a difference."
After the Holocaust, it is impossible to rule out any form of depravity. Whether an alleged evil has been perpetrated can be determined only by considering the facts.
After the first version of our report was released, on July 7, 2006 in Ottawa, we travelled extensively, publicising the report and promoting its recommendations. In the course of our travels, and as a result of the publicity surrounding the first version, we acquired substantial additional information. This second version incorporates this new information.
Nothing we subsequently discovered shook our conviction in our original conclusions. But much which we later discovered reinforced it. This version presents, we believe, an even more compelling case for our conclusions than the first version did.
The allegations, by their very nature, are difficult either to prove or disprove. The best evidence for proving any allegation is eye witness evidence. Yet for this alleged crime, there is unlikely to be any eye witness evidence.
The people present at the scene of organ harvesting of Falun Gong practitioners, if it does occur, are either perpetrators or victims. There are no bystanders. Because the victims, according to the allegation, are murdered and cremated, there is no body to be found, no autopsy to be conducted. There are no surviving victims to tell what happened to them. Perpetrators are unlikely to confess to what would be, if they occurred, crimes against humanity. Nonetheless, though we did not get full scale confessions, we garnered a surprising number of admissions through investigator phone calls.
The scene of the crime, if the crime has occurred, leaves no traces. Once an organ harvesting is completed, the operating room in which it takes place looks like any other empty operating room.
The clampdown on human rights reporting in China makes assessment of the allegations difficult. China, regrettably, represses human rights reporters and defenders. There is no freedom of expression. Those reporting on human rights violations from within China are often jailed and sometimes charged with communicating state secrets. In this context, the silence of human rights non‑governmental organizations on organ harvesting of unwilling Falun Gong practitioners tells us nothing.
The International Committee of the Red Cross is not allowed to visit prisoners in China. Nor is any other organization concerned with human rights of prisoners. That also cuts off a potential avenue of evidence.
China has no access to information legislation. It is impossible to get from the Government of China basic information about organ transplants ‑ how many transplants there are, what is the source of the organs, how much is paid for transplants or where that money is spent.
We did seek to visit China for this report. Our efforts went nowhere. We asked in writing for a meeting with the embassy to discuss terms of entry. Our letter is attached as an appendix to this report. Our request for a meeting was accepted. But the person who met with David Kilgour was interested only in denying the allegations and not in arranging for our visit.
We have had to look at a number of factors, to determine whether they present a picture, all together, which make the allegations either true or untrue. None of these elements on its own either establishes or disproves the allegations. Together, they paint a picture.
Many of the pieces of evidence we considered, in themselves, do not constitute ironclad proof of the allegation. But their non‑existence might well have constituted disproof. The combination of these factors, particularly when there are so many of them, has the effect of making the allegations believable, even when any one of them in isolation might not do so. Where every possible element of disproof we could identify fails to disprove the allegations, the likelihood of the allegations being true becomes substantial.
Proof can be either inductive or deductive. Criminal investigation normally works deductively, stringing together individual pieces of evidence into a coherent whole. The limitations our investigation faced placed severe constraints in this deductive method. Some elements from which we could deduce what was happening were, nonetheless, available, in particular, the investigator phone calls.
We also used inductive reasoning, working backwards as well as forwards. If the allegations were not true, how would we know it was not true? If the allegations were true, what facts would be consistent with those allegations? What would explain the reality of the allegations, if the allegations were real? Answers to those sorts of questions helped us to form our conclusions.
We also considered prevention. What are the safeguards that would prevent this sort of activity from happening? If precautions are in place, we could conclude that it is less likely that the activity is happening. If they are not in place, then the possibility that the activity is happening increases.
China violates human rights in a variety of ways. These violations are chronic and serious. Besides Falun Gong, other prime targets of human rights violations are Tibetans, Christians, Uighurs, democracy activists and human rights defenders. Rule of Law mechanisms in place to prevent human rights violations, such as an independent judiciary, access to counsel on detention, habeas corpus, the right to public trial, are absent in China. China, according to its constitution, is ruled by the Communist Party. It is not ruled by law.
Communist China has had a history of massive, jaw dropping cruelty towards its own citizens. The Communist regime has killed more innocents than Nazi Germany and Stalinist Russia combined[1]. Girl children are killed, abandoned and neglected in massive numbers. Torture is widespread. The death penalty is both extensive and arbitrary. China executes more people than all other countries combined. Religious belief is suppressed[2].
This pattern of human rights violations, like many other factors, does not in itself prove the allegations. But it removes an element of disproof. It is impossible to say of these allegations that it is out of step with an overall pattern of respect for human rights in China. While the allegations, in themselves, are surprising, they are less surprising with a country that has the human rights record China does than they would be for many other countries.
When there are so many violations of human rights in China, it is invidious to point to only one victim. We nonetheless draw the attention to the victimization of human rights lawyer Gao Zhisheng as an example or a case study. It was Gao who wrote to us last summer, inviting us to come to China to investigate the stealing of vital organs from Falun Gong prisoners of conscience. No visa was subsequently issued by its embassy in Ottawa to do so; he was detained not long afterwards.
Gao wrote three open letters to President Hu and other leaders, protesting a range of abuses against the Falun Gong, including specific cases of torture and murder. Gao also wrote about and condemned the extraction and sale of organs from Falun Gong practitioners. He expressed his willingness to join the Coalition to Investigate Organ Harvesting from Still Alive People[3].
He was convicted of inciting subversion and on December 2, 2006 given a three-year prison sentence. His removal to custody, however, was suspended for five years; his political rights were removed for a year by the Beijing court. This repression of someone whose only concern is respect for human rights in general and the persecution of Falun Gong practitioners in particular in itself reinforces his concerns and ours.
The International Olympic Committee, in 2001, awarded Beijing the 2008 Olympics. Liu Jingmin, Vice President of the Beijing Olympic Bid, in April 2001, said: "By allowing Beijing to host the Games you will help the development of human rights."
Yet, the result has been just the opposite. Amnesty International, in a statement released September 21, 2006 said:
"In its latest assess
反抗中共专制暴政的先驱者与英雄
郭国汀
今天是2007年春节,兹借此机会向所有为自由民主人权的伟大事业作出过奉献牺牲的先驱者及英雄们致以节日的问候,顺致崇高的敬意。
自2003年以来,中共极权专制暴政将一大批正直诚实优秀的青年以颠覆及煽动颠覆国家政权罪名逮捕、判刑。他们是杨天水(1990年10年加2006年12年)、许万平(1989年8年1998年3年加2006年12年)、张林(13年)、黄金秋(清水君12年)、师涛(10年)、王小宁(10年)、努尔莫哈提•亚辛(10年)、任自元(10年)、徐伟(10年)、靳海科(10年)、何德普(8年)、杨子立(8年)、张宏海(8年)、李国涛(7年)、郑贻春(7年)、陶海东(7年)、赵常青(5年)、陈光诚(4年)、姜力钧(4年)、郭起真(4年)、郑恩宠(3年)、高智晟(3年缓5年)、罗永忠(3年)、桑坚成(3年)、罗长福(3年)、杜导斌(3年缓4年)、李长青(3年)、张汝泉(3年)、欧阳懿(2年)、卢雪松(2年劳教)、李元龙(2年)、李建平(2年)、郭飞雄、张建红(力虹)、严正学、陈庆树、阳小青、赵岩、程翔、谭凯(1年另6个月)、刘荻(曾经)…..
自1949年中共依赖欺骗流氓手段暴力推翻合法的中华民国政府后,中共以反革命罪和反革命煽动罪屠杀数十上百万,监禁流放了无数中华民族的真正英雄志士。
1957年及文革前后先驱者:当年被中共打成右派的300万知识分子;林昭、遇罗克(因《出身论》被枪决)、王申酉、张志新、李九莲、钟海源、王榕芬、刘文辉、陆洪恩诸英烈均壮烈牺牲于中共专制暴政的枪下; 林希翎(15年)、邓焕武(1957年判12年)、李昌玉(1957年12年劳改)、胡志伟(1957年判5年加15留劳教)、束星北(1957年判3年)、石天河(1957年判劳改)、刘文忠(13年)、刘宗汉、张国亭(22年)、杨小凯[(杨曦光)因《中国向何处去》一文于1968年判10年](张郎郎(1968年死缓)、伍凡(1971年判20年)、钟德超(12年)、孙文广[1966年(6个月),1968年(7个月)1978年(7年)]、蔡天一[1971年以反革命罪免予刑事处罚/1979年平反] 高寒(1975年1979年18年)诸君皆被中共专制暴政判死缓或重刑但幸存。
1976年四五运动:陳子明、王軍濤、嚴家祺、范增
1978年民主墙先驱者:黄翔[(1959年现行反革命劳教四年、1966年现行反革命内定判10年后平反、1970年再次打成现行反革命,1978年10月1日至1979年3月发起推动西单民主墙运动;1979年3月以异议分子入狱;1984年因恋爱秋潇雨兰被作为刑事犯罪案件立案逮捕秘密关押半年;1987年再次被捕判刑三年;1995年6月为六四在京被密捕;1997年被迫流亡美国。陈泱潮(陈尔晋)(1972年至1976年5月撰写《特权论》并上书毛、邓、胡耀邦;1978年被秘密逮捕关押1年后平反;1979年通过《四五论坛》及在西单民主墙公开发表《特权论》删节本《论无产阶级民主革命》;1981年4月5日被作为两非组织祖师反革命集团首犯判10年加10年严密监管)、魏京生(1979年在西单民主墙发表《第五个现代化》判15年,1995年判14年)、傅月華、張西風、徐水良(1973年10月发表《反对特权》;1975年11月被捕入狱至1979年1月平反释放;1981年5月再次被捕判10年)、王希哲(1974年李一哲《论社会主义民主与法制》15年)、徐文立(1981年判12年,1998年再判13年)、孙维邦(12年)、刘青(3年劳教加8年)、刘山青(10年)、马文都(4年)、 康正果(3年)、任畹町(2年)、陈旅(吕)、路林、杨光、傅申奇、王军涛、杨周、郑钦华、刘国凯、汪岷、胡平、司马文征、倪育贤、莫建刚、李任科、何求、朱建斌、王屹峰、牟传珩,钟粤秋、张京生、秦永敏、皆被中共专制暴政枉法判十年以上重刑。[南郭注:1984年我刚当律师时曾看过一份司法部编的内部文件称:文革期间全国被以反革命罪处死(或处刑?)者总数高达70余万人具体数字及到底是处死还是处刑只需查阅福建省司法编的司法文件汇编第一册即可确定]
1982年海外民运先驱者:王炳章(无期)、彭明(20年)杨建利(5年)洪哲胜、李洪宽、韦石、王策、刘宗正;
1989年5月组建中国革命民主阵线:陈晏彬(15年)
1989年六四受害者:余志坚(无期)、阿旺桑珠(21年)、俞东岳(20年)、陈兰涛(18年)、张善光(17年)、鲁德成(16年)、平措尼珍(15年)王维林(只身阻挡共军坦克的英雄)、哈达(15年)戴学忠(12年)、蒲勇(10年)、王丹(11年)、李海(9年)、姜福祯(8年)、任畹町(7年)、高瑜(7年)、刘德(7年)、袁红冰、王国齐、卢四清、任不寐、郑旭光(三次入狱)、郑义、北明、车宏年(5年)、江棋生(5年)、罗海星(5年)、方觉(1998年4年;2002年82天)、陶君(4年)、蒋品超(4年)、徐永海(2年加2年)、陈西(3年)、陈少文(3年)、王军涛、刘钢、王有才(3年)刘晓波(3年)、茉莉(3年)、唐柏桥(2年)、王东海(2年)、张铭山(2年)、周勇军、周锋锁、赵品潞、张健、封从德、柴玲、吾尔开希、王超华、刘俊国、李恒清、郭惠、潘强、安田、金岩、余厚强、连胜德、程真、刘涣文、韩东方、侯多属、 高光俊、牟传珩、王庭金、沈良庆、刘国凯、陈破空、陈子明、董盛坤、张茂胜、贺伟华、朱更生、李玉君、李志欣、高鸿卫、汪建辉、刘水、包遵信、侯文豹、张茂胜、李必丰、廖益武、周舵、周京、傅申奇、鲍戈、姚振宪、杨勤恒、陈增祥、孙维邦、姜福祯、张杰、诸君均被中共专制暴政枉法判处二至无期不等的重刑.
1991年中国自由民主党、中华进步同盟、中国自由工会胡适根(20年)、刘京生(15年)、王天成(5年)、康玉春、李海、安宁、王国齐、、陈青林、陈卫在法庭上高喊“打倒共产党”,“自由民主万岁”,大闹违宪法庭。王萬星(被关入精神病院10年)。
1996年组党被判刑的中国民主党人:陈西(3加10年)、廖双元(3加4年)、卢勇祥(5年)、黄燕明(5年)、曾宁(4加2年)、程凡、王培剑、吴高兴、叶
文相、傅全、岳武、王兆明、庞庆祥;
1998年中国民主党被捕判刑者:李作(15年)、孔佑平(15年)、哈达(15年)、王有才(3年加11年)、刘贤斌(13年)、秦永敏(12年)、佘万宝(12年)、宁先华(12年)、高勤荣(12年)、吴义龙(11年)、胡明君(11年)、李大伟(11年)、华棣(10年)、王森(10年)、祝正明(10年)、佟适冬(10年)、张善光(10年)、李旺阳(10年)、查建国(9年)、李海、何德普(8年)、高洪明(8年)、杨涛(8年)、毛庆祥(8年)、李智(8年)、肖云良(7年)、陈增祥(7年)、陈忠和(7年)、朱虞夫(7年)、陶海东(7年)、刘世遵(6年)、廖石华 ( 6年)、肖诗昌(6年)、王泽臣(6年)、徐光(5年)、马文林(5年)、王策(4年)、姚福信(4年)、吕新华(4年)、黄金波(4年)、桑坚城(3年)、李志友(3年)、 陈龙德(3年)、王明(3年)付国涌(3年)、叶有福(3年)、范子良(3年)、李旺林(3年)、袁斌(3.9年)、欧阳懿(2年)、单称峰(2年)、戚惠民(2年)、赵昕、刘连军、余铁龙父子、王文江、岳天祥、张善光(组独立工会)、安均、刘念春、韩罡、陈宴彬、张亚州、孙立勇、周志荣、尚文、解天刚、薛振标、庄德文、冯鉴、潘天云、王伟华、高建松、王柏祥、罗长福(重庆)、颜钧(西安)、刘京生、陶君、李任科、程凡、王培剑、周建和、谢万军、王荣清、唐元隽、姚振宪、燕鹏、热比亚.卡得尔、马少华、王林海、任诠、李岩、刘晓竹、刘大生、康玉春、高玉祥、秦耕、龙纬汶、王妙根、顾万久、刘浩峰、刘凤钢、林海、冯劭力、赵常青、桑坚城、许健(包头)姜维平(大连)、黄小勤、温方强、陶海东(新疆)、陈少交(湖南)、李运生、蒋世华、黎小龙、赵金东、杨洪林(长治)、王大齐(合肥)、李增春、王彦发、高建松、王柏祥、解天刚、朱更生、李玉君、李志欣、高鸿卫、庄德文、冯鉴、潘天云、王伟华;王凤山(甘)马晓明(西安)、李志友、黄燕明、廖石华、诸贤均因依法行使宪法第35条明文之结社自由权,公开组党被中共专制暴政烂用国家强制力判处三至十五年重刑。中国民主党的群雄们为冲破党禁做出了伟大贡献与牺牲。
1999年以后被判刑者:阿安扎西(死缓)、陈蒙(12年)、拖乎提-吐尼雅孜(11年)、冯邵力(11年)、热比娅卡德尔(8年)、王小宁(北京)、黄琦(5年)、蔡陆军(3年)、朱端祥(3年)林海(2年)、郭少坤(2年)、郭庆海(4年)、綦彦臣(河北)、刘风钢(3年)颜君(2年)、袁浪生(湖南)、钮葆(2年)、唐志洁(2年)、许海莲1年10个月)、赵金东、王怀武、陈荣利、何兵、蒋世华、李毅斌、李建峰、林顺安、黄象伟、林顺汉、詹功振、郑晓华、林潺、林顺成、诸君均被中共专制暴政以所谓颠国家政权罪和煽动颠覆国家政权罪名投入监狱.
1999年7月镇压法轮功: 李昌、王志文、纪烈武、姚洁等四人被执行逮捕。1999年12月26日,北京市第一中级法院以组织、利用邪教组织破坏法律实施罪,组织、利用邪教组织致人死亡罪,非法获取国家秘密罪,三罪并罚,分别判处四人18—7年不等的徒刑。)刘成军(8年)陈光辉(8年04年7月被恶警或刑事犯暴打成植物人于07年1月牺牲)、瞿延来(5年)、吴爱中(7.5年)、刘兰(7.5年)、张惠(4年)、迄今法轮功学员受中共专制暴政酷刑致死者有案可查者至少3118人;惨遭人类前所未有的罪孽迫害被活体盗卖的法轮功学员至少达四万人!被非法关入精神病迫害者数千人;被非法劳教关押者数十万人;被非法开除公职禁止入学升职者上百万人!法轮功群体是中国人权受害最严重最惨烈,反抗最英勇功绩最伟大的群体!
2000年镇压中功张洪宝、家庭基督教会张义南(教会)萧碧光(教会)
知识分子良知人士:郑贻春、贺卫方、樟法、曾节明、杨春光、吕耿松、(西北狼)陈勒、李健、李剑虹、老戚、荆楚、郭永丰、贺伟华、王德邦、顾万久。。。仲维光、辛颢年、王友琴、何清莲、朱学渊、费良勇、盛雪、彭小明、曹常青、曾铮、唐子、陈破空、徐佩、张伟国、胡平、陈奎德、林信舒、王光泽、杨银波、顾则徐、朱健国、张国堂、刘晓波、王怡、余杰等自由知识分子皆被中共专制暴政或驱出国境或百般打压。
中国记者学者精英:师涛、焦国标、李大同、卢耀刚、刘军宁、胡星斗、咎爱宗、
中共起义人士:陈用林、郝奉军、韩广生、钟桂春、孙立勇、贾甲、
中共党内先进人士:顾准、林牧、王若望、刘亚洲、潘岳、方励之、刘宾雁、郭罗基、于浩成、茅于轼、许良英、李慎之、李锐、胡绩伟、朱厚泽、任仲夷、彭德怀、张闻天、胡耀邦、赵紫阳、
中国人权律师群体:张思之、郭国汀、高智晟、郑恩宠、浦志强、张鉴康、杨在新、刘如平、朱宇飙、莫少平、腾彪、许志勇、范亚峰、李和平、李方平、张星水、魏汝久、朱久虎、李建强(存疑)、。。。。。。中国人权律师全体被中共国安特务列入长年电话电讯监控。
说明:
据不完全统计迄今仍在押的政治犯(不包括法轮功学员)至少7500人以上,实际数字肯定远大于此数倍。
排名原则1:时间顺序;2:以刑期长短;3:以反抗中共专制暴决绝程度;
上述名单是自1949年后因反革命煽动罪或反革命罪或颠覆国家政权罪及煽动颠覆国家政权罪等实质是行使政治言论自由权的受害者名录,仅是中共极权专制暴政以此罪名进行政治迫害的极小部分。上述人士的言行实质在于在为全体国人争人权,争言论表达自由权亦即争取做人的权利。他们是中华民族真正的英雄。在争自由民主人权争言论表达结社自由权的伟大抗暴运动中,他们做出了令国人永远应当铭记的高贵奉献与牺牲!国人决不能忘记他们,希望知情者将遗漏英雄志士名字及事迹判决书辩护词告知本律师,以便我们的子孙后代永远铭记。
上述名录系根据本人自2003年1月开始关注中国人权问题以来从互联网上了解到的信息整理,尽管某些人可能政治立场发生了变化,还有些人可能淡出了民运,甚至个别人可能走向了反面,但并不能因此而抹杀他们的历史功绩,故仍名列其中。例如:刘荻、余杰、王怡虽然均犯有严重错误;李建强尽管真实身份存疑,仍保留其中,即便昨是今非,也不能因此抹煞一切。
自由民主是人民有尊严的伟大事业,不应靠奴性乞求去获得,而且乞求也是无法获得的。政治犯、良心犯、思想犯、宗教犯是独裁中国的产物。是100%的冤假错案!
2007年1月28日第49个绝食维权抗暴日于加拿大整理
2007年2月17日凌晨修订
2007年3月11日第55个绝食维权抗暴日子夜再修订
极权专制暴政的根源/郭国汀
南郭点评:我在评论陈泱潮思想时曾说过:陈泱潮是当代中国最杰出的思想家之一。当然这是吾一家之论,然而却决非信口开河,更非瞎吹乱捧,而是有充分
的依据。我首次阅读陈泱潮先生的文论,始于成为清水君的辩护律师之后。我通读了几乎所有陈尔晋先生在网上所能找到的时政评论,及《特权论》。深感陈先生能
言善辩,知识渊博,学养深厚,思想深刻,见解独到,功力不凡。复因受命为《陈泱潮文选》作序,我花了整整十天再次通读了陈先生的网上文论,并得出结论:陈
泱潮先生是“中国民主运动赫赫有名的前辈战士,是一位有着传奇般经历的罕见奇才,也是一位中共长期刻意封杀的民运思想家、理论家、战略家、政治家,还是一
位哲思如涌学识渊博的宗教家。”相信我的看法最终必定会引起人们的共鸣。近日三读《特权论》,吾以为陈泱潮先生在写作《特权论》当时,实际上已是真正学懂
弄通了正宗马列主义的思想家,而且是已经超越马列毛的真正的马克思主义者。如今陈泱潮先生则再次实现了思想超越,成为《上帝之道——人权灵本主义》学说的
创始人,实乃天将降大任于斯人也!这一结论同样相信会获得人们的认同。
思想家最大的特征乃是能创新思想。独立思想非常可贵,而独创思想尤其可贵;陈先生正是一个有着独创思想的思想者,其最可贵之处在于他不但有独创思
想,而且有系统性深刻思想,因而能独创出一个完整的思想理论体系。有思想观点者众,然而有深刻系统思想者十分罕见,盖这是需要天赋才可能达到的境界。南郭
以为思想家诞生之最佳国度应当是那些苦难深重,人民痛苦不堪,思想理论贫乏,社会处于巨变时期的国度。
可以邮寄支票订购
盖痛苦使人思索,思索使明智,明智使人明理,明理使人创新。陈先生身世极为不平凡。其祖父是中华民国国会议员,父亲是留学日本和法国二十载归国的高
级知识分子,却因义助友人(即邓小平的亲戚)不明不白惨死在中共土牢。出身于大家闺秀富家女的母亲年仅35岁从此矢志守节务农持家终将陈先生培育成国家栋
梁之材,自已却在探监途中意外辞世,死时身边竟无一亲人,因为陈先生正在中共大牢中!伟大的母亲令人敬佩感念!陈先生年仅五岁惨遭共产巨变,家境从上流社
会一落到底跌至社会最底层成为共产极权专制暴政下的贱民数十年。亲身经历斗争地主、镇反、反右、人民公社、大跃进、大炼钢铁、
三年大饥荒、四清、文革、一打三反……等一系列群众政治运动。小学以第一名成绩毕业,竟以家庭出身原因被剥夺上初中的权利!由此当了十一年农民,其间做过
泥水匠、 木匠、搬运工、装过疯子并被当作现行反革命分子批斗,却又奇迹般地成为红卫兵组织
"东方红总部"的常委兼宣传部长。在无数地富等黑五类子女无端被打死、被杀害、被装进麻袋沉入江心,甚至被屠杀后心肝还要被挖出来供党的好儿女吃了的疯狂
年月,陈泱潮先生在如此险恶环境下竟得以跳出农门,就读并毕业于曲靖师范高中教师培训班。正是在动辄处死思想犯"反革命分子"的疯狂年代,身处信息封闭的
云南边陲仅为一介中学教师,却高瞻远瞩地写出且传播了《特权论》,
并因此叁度坐中共大牢长达十年!《特权论》决非一般的言论而是作者用生命、用正义、良知、大智大勇、大慈大悲救苦救难情怀和一腔热血、舍身忘我、大无畏精
神而写成的书!《特权论》实质上是当代正宗马克思主义经典之作。
陈先生在《特权论》中指出:“(共产极权专制)制度得以形成的根本原因,乃是对生产资料实行了公有制改造以后的社会生产方式内在的特点及其基本矛盾
的恶向变化。”他指出社会生产方式的基本矛盾具有两重性。恶向转化即成为共产极权专制独裁体制。“生产资料实行公有制改造后的社会,是具有两重性的过渡社
会。它在向社会主义过渡的同时,亦可能向修正主义(共产极权专制)过渡。”
陈泱潮在全世界范围内首次揭示:高度组织的政经一体化公有制社会生产和权力被少数人(共产党)强制性固定化垄断之间的不相容性,就是岔路口社会主义
社会生产方式的基本矛盾。”而这一特征正是马克思恩格斯列宁斯大林毛泽东均未认识到也未提出过的。该基本矛盾正是所有社会主义社会最终均不可避免地变成共
产极权专制独裁暴政总根源。
发现问题是解决问题的前提。科学的本质正在于提出问题,发现问题,最后解决问题。因此谁能发现问题,谁也就等于掌握了解决问题的关健。共产主义在全
世界的实践无一例外地全部彻底失败,其根本原因正在于所有的社会主义国家均不知道其社会的基本矛盾究竟是什么,不知道病根当然也就无从治病,也无法根治。
中国的陈泱潮先生早在1976年便已发现这一所有社会主义共同病根,并分别向毛泽东、邓小平、胡耀邦等上书。可惜的是或是由于智慧不足,或是出于极端自私
自利的疯狂权力欲,或是心有余而力不足,中共当权者不但未奖励重用这位当代中国有真才实学的真正马克思主义者,反而因此三度将陈泱潮投入中共牢狱长达十年
有余,另加十年严厉监控。然而万里长城今尤在,不见当年秦始皇!《特权论》随着时间的的推移必将获得越来越多的人们认同,而那些极端自私自利目光短浅的独
裁者只会永远被捆在历史的耻辱柱上。
历史反复证明,真理往往撑握在少数人手中,真理赢得大众普遍认同往往必须付出血与火的巨大代价。共产党人如果真读懂了《特权论》共产世界的复灭恐怕
并非不可避免,很可能会有另一番景象。事实上当今之世,西方资本主义社会采纳了不少马克思主义社会公平,保护穷人,抑制特权,均衡社会财富等善的合理的主
张,因而民主社会主义大行其道,人民安居乐业幸福快乐;而在所有声称自已是正宗马列主义的所谓社会主义国家,则发杨光大的大多是马克思主义暴力,阶级斗
争,专制,独裁,特权,谎言,恐怖等恶的一面的东西,因而警察国特务社会专制暴政如影随行,人民毫无人权,自由,更是象奴隶般牲口似行走肉一样痛苦不堪地
活着。历史往往因人而异,创造历史者英雄乎,群众乎?谁知道!南郭以为英雄创造历史!真正的大英雄即是大思想家!
南郭诚以为陈泱潮之天才著作《特权论》肯定是正宗马克思主义经典之作。无论民运人士还是中共党员,不读或不理解《特权论》均是不够格的。
新南郭于温哥华
2006年1月12日
大纪元首发稿
附:产生极权专制暴政的根源 摘自《特权论》陈泱潮著
一、 极权专制暴政的由来
无疑,阶级斗争是历史发展的动力。但是,仅仅停留在阶级斗争问题上去探寻社会制度发生重大变化的根本原因,还不是马克思主义一元论唯物史观的彻底运
用。我们不但要看到阶级斗争的现象和后果,而且应当看清阶级是怎样产生的,为什么这个时代只产生这样的阶级,不产生那样的阶级,等等。恩格斯指出:"生产
以及随生产而来的产品交换是一切社会制度的基础,在每个历史出现的社会中,产品分配以及和它相伴随的社会划分为阶级或等级,是由生产什么、怎样生产以及怎
样交换产品来决定的。所以一切社会变迁和社会变革的终极原因,不应当在人们的头脑中,在人们对永恒的真理和正义日益增进的认识中去寻找,而应当在生产方式
和交换方式的变更中去寻找,不应当在有关时代的哲学中去寻找,而应当在有关时代的经济学中去寻找。"(《马思选集》第三卷307页)。
显然,修正主义(即共产极权专制独裁)制度之所以从对生产资料实行了公有制改造以后的社会演变出来,决不应简单地归因于所谓“资本主义复辟"。在这
里,"资本主义复辟"不过是象征性的说法。原因很简单,修正主义(共产极权专制)的剥削方式和资本主义的剥削方式完全不同。诚然,在新民主主义革命完成
后,在公有制确立以前,资本主义复辟的危险性确实存在。但是,生产资料公有制的确立,社会生产的发展,社会意识的进步,都使以私人占有为特征的资本主义生
产方式和交换方式难以简单重复了。修正主义(共产极权专制)的压榨方式,己远非资本主义的剥削方式所能比拟。因此,产生修正主义(共产极权专制)制度的根
本原因,不在于资本主义残余势力在国内的影响,也不在于国际资本主义的包围和压力,虽然这些影响、包围和压力不无作用。使修正主义(共产极权专制)制度得
以形成的根本原因,乃是对生产资料实行了公有制改造以后的社会生产方式内在的特点及其基本矛盾的恶向变化。
二、 处于岔路口的社会主义社会
那么,这种对生产资料实行了公有制改造以后的社会,其性质是什么呢?能不能说它就是社会主义社会呢?容后分析考察,这里姑且不谈。"社会主义"的苏
联变修的事实,中国存在着变修的现实危险,都表明:生产资料实行公有制改造后的社会,是具有两重性的过渡社会。它在向社会主义过渡的同时,亦可能向修正主
义(共产极权专制)过渡。因此它还不是社会主义社会。如果把生产资料公有制改造后的社会,称为社会主义社会的话,那么,充其量只能叫做处于岔路口的社会主
义社会。
当此之时,整个社会发生的巨大矛盾,及由此矛盾带来的骚乱、动荡、傍偟,与其说是在感受着真正的社会主义社会的痛苦,毋宁说是在承受着社会主义社会
分娩过程中的阵痛。为使社会主义不至夭折变成修正主义(共产极权专制)怪物,首先必须搞清楚处于叉路口的社会主义社会生产方式的基本矛盾。
三、 岔路口社会主义社会生产方式的基本矛盾
如同生产的社会化和私人占有制的不兼容性构成了资本主义社会生产方式的基本矛盾那样,高度组织的政经一体化公有制社会生产和权力被少数人(共产党)强制性固定化垄断之间的不相容性,就是岔路口社会主义社会生产方式的基本矛盾。